jagomart
digital resources
picture1_Language Pdf 101605 | Ijettcs 2020 09 30 13


 131x       Filetype PDF       File size 0.20 MB       Source: www.ijettcs.org


File: Language Pdf 101605 | Ijettcs 2020 09 30 13
international journal of emerging trends technology in computer science ijettcs web site www ijettcs org email editor ijettcs org editorijettcs gmail com volume 9 issue 5 september october 2020 issn ...

icon picture PDF Filetype PDF | Posted on 22 Sep 2022 | 3 years ago
Partial capture of text on file.
                          International Journal of Emerging Trends & Technology in Computer Science (IJETTCS) 
                                Web Site: www.ijettcs.org Email: editor@ijettcs.org, editorijettcs@gmail.com  
                  Volume 9, Issue 5, September - October 2020                                                                                ISSN 2278-6856 
                   
                         Systematic Review on Techniques of Machine 
                                         Translation for Indian Languages 
                                                                                  
                                                                          1                          2                         3
                                                 Simarn N. Maniyar , Sonali B. Kulkarni  , Pratibha R. Bhise  
                                                                                         
                                                   1
                                                    Departemet of Computer Sciece and Information Techonology  
                                                       Dr.Babasaheb Ambedker Marathwada University,Auragabad. 
                                                                                         
                                                     2
                                                       Departemet of Computer Sciece and Information Techonology 
                                                           Dr.Babasaheb Ambedker Marathwada University,Auragabad. 
                                                                                         
                                                          3
                                                            Departemet of Computer Sciece and Information Techonology  
                                                       Dr.Babasaheb Ambedker Marathwada University,Auragabad. 
                                                                                         
                  Abstract:    Machine  Translation  is  the  branch  of  Natural            linguistics  (CL) and  Natural  Language  Processing  (NLP) 
                  Language Processing, which deals the use of Machine Translation            that  explores  the  use  of  computer/mobile  application  to 
                  software to convert from one language to other natural languages           translate text or speech from one natural language known as 
                  with the help of machine Translation Approaches. The objective is          the source language to another known as target language.  
                  to fill the language gap between two different languages speaking          Like  translation  done  by  human,  MT  does  not  simply 
                  people, communities or countries.  In India we have multiple and           substituting words but the application of complex linguistic 
                  greatly distinct language scripts, hence scope of need of language         knowledge; morphology, grammar, meaning all this things 
                  translation.    In  this  purpose  we  present  Literature  survey  on     is taken into consideration. Generally, MT is classified into 
                  machine translation on the current scenario of research machine            various categories: Direct based, rule-based, corpus based, 
                  translation  in  India.  There  is  various  Machine  Translations         statistical-based, hybrid-based, example-based, knowledge-
                  system. Machine translation is considered an important task that 
                  can  be  used  to  attain  information  from  documents  written  in       based,  principle-based,  and  online  interactive  based 
                  different languages.  In this paper examine the rule based machine         methods. At present, most of the MT related research is 
                  translation is useful for translate for English to Indian languages.       based  on  Rule  based  approaches  because  rule  based  is 
                                                                                             always  extensible  and  maintainable.  Morphological 
                  Keywords:  NLP,  Machine  Translation,  Techniques,                        analysis,  part  of  speech  tagging,  chunking,  parsing  and 
                  RBMT                                                                       word  sense  disambiguation  this  is  the  major  goals  of 
                  1.  INTRODUCTION                                                           machine  translation.  In  this  paper,  we  are  present  a 
                                                                                             systematic  literature  review  of  the  techniques  used  for 
                  Natural language processing can be classified as a subset of               machine translation. We have also mentioned recent work 
                  the  broader  field  of  speech  and  language  processing.                in the table from.  
                  Because  of  this,  NLP  shares  similarities  with  parallel              2.  Literature Review 
                  disciplines  such  as  computational  linguistics,  which  is               
                  concerned  with  modeling  language  using  rule-based                      Table 1: Review for Machine Translation Techniques 
                  models.  The goal of natural language processing is to build                
                  computational models of natural language for its analysis                  SR.   PAPER NAME         AUTHER              YE    LAGUA      TECHNI
                  and generation. First, there is technological motivation of                NO                                           AR    GE PAIR    QUES 
                  building  intelligent  computer  system  such  as  machine                 1    TRANSLATION OF      DR.                2014     TELU     RULE-
                  translation system natural language interfaces to databases,                    TELUGU-             SIDDHARTHA                  GU-      BASED 
                                                                                                  MARATHI      AND    GHOSH,                      MAR      AND  
                  man-machine  interfaces  to  computer  in  general,  speech                     VICE-VERSA          SUJATA                      ATHI     STATIST
                  understanding  system,  text  analysis  and  understanding                      USING       RULE    THAMKE                               ICAL-
                  system, computer aided instruction systems, systems that                        BASED  MACHINE      AND  KALYANI                         BASED 
                  read and understand printed or handwritten text.  Second,                       TRANSLATION         U.R.S 
                                                                                             2    RULE      BASED     NAILA      ATA,    -        ENGLI    RULE 
                  there is a cognitive and linguistic motivation to gain better                   ENGLISH       TO    BUSHRA                      SH  TO   BASED 
                  insights  into  how  humans  communicate  using  natural                        URDU  MACHINE       JAWAID,  AMIR               URDU     MACHIN
                  language.    The  tools  of  work  in  NLP  are  grammar                        TRANSLATION         KAMRAN                               E 
                  formalisms, algorithms for representing world knowledge,                                                                                 TRANSL
                                                                                                                                                           ATION 
                  reasoning mechanisms, etc. Natural language interfaces to                  3    TRANSLATION OF      PROF.              2014     ENGLI    RULE 
                  databases,  natural  language  interfaces  to  computer,                        SIMPLE  ENGLISH     GORAKSH                     SH  TO   BASED 
                  question  answering  system,  story  understanding  and                         INTERROGATIVE       V.GARJE,                    MARA     MACHIN
                  machine  translation  system  these  all  the  application  of                  SENTENCES TO        MANISHA                     THI      E 
                                                                                                  MARATHI             MARATHE,                             TRANSL
                  natural  language  processing.  We  are  focusing  in  the                      SENTENCES           URMILA                               ATION, 
                  machine  translation  application  and  these  approaches.                                          ADSULE                               TRANSF
                  Machine  Translation  (MT)  is  the  field  of  computational                                                                            ER MT 
                                                                                             4    HYBRID                                 2018     MARA     HYBRID 
                  Volume 9, Issue 5, September - October 2020                                                                                         Page 44 
                   
                                  International Journal of Emerging Trends & Technology in Computer Science (IJETTCS) 
                                         Web Site: www.ijettcs.org Email: editor@ijettcs.org, editorijettcs@gmail.com  
                       Volume 9, Issue 5, September - October 2020                                                                                                                     ISSN 2278-6856 
                        
                              MACHINE                   PROF.                               THI         MACHIN                  TECHNIQUE 
                              TRANSLATION               ABHAPATHAK                          TO          E                15     WEB          BASED        VISHAL GOYAL            2010        HINDI       DIRECT  
                              FROM  MARATHI             ,        ANCHAL                     ENGLI       TRANSL                  HINDI             TO      AND GURPREET                        TO          TRANSL
                              TO  ENGLISH:  A           KUMARI                              SH          ATION                   PUNJABI                   SINGH LEHAL                         PUNJ        ATION 
                              RESEARCH                  ,     AKANKSHA                                                          MACHINE                                                       ABI 
                              EVOLUTION          IN     PRASAD                                                                  TRANSLATION 
                              MACHINE                   ,        ASHWINI                                                        SYSTEM 
                              TRANSLATION               TOPRE                                                            16     A       HEURISTIC         PRIYANKA                2017        ENGLI       GRAPH 
                                                        ,                                                                       APPROACH  FOR             MALVIYA,                            SH  TO      BASED 
                                                        RUTUJALONDH                                                             GRAPH        BASED        GAURI        RAO,                   HINDI       APPROA
                                                        E                                                                       MACHINE                   ROHINI           B.                             CH 
                                                                                                                                TRANSLATION               JADHAV, 
                       5      TRANSMUTER:               G  V  GARJE,  G         2014        ENGLI       RULE                                              MAYURI           H. 
                              AN      APPROACH          K      KHARATE,                     SH TO       BASED                                             MOLAWADE 
                              TO  RULE-BASED            HARSHAD                             MARA        MACHIN           17     DEVELOPMENT               K.                      2015        TELU        TRANSF
                              ENGLISH TO                KULKARNI                            THI         E                       OF        TELUGU-         PARAMESWARI                         GU-         ER-
                              MARATHI                                                                   TRANSL                  TAMIL                                                         TAMI        BASED 
                              MACHINE                                                                   ATION                   TRANSFER-                                                     L           MACHIN
                              TRANSLATION                                                                                       BASED MACHINE                                                             E 
                       6      MARATHI            TO     G.V.       GARJE,       2016        MARA        RULE                    TRANSLATION                                                               TRANSL
                              ENGLISH                   PHD,  AKSHAY                        THI         BASED                   SYSTEM:       WITH                                                        ATION 
                              SENTENCE                  BANSODE,                            TO          TRANSL                  SPECIAL                                                                   SYSTEM 
                              TRANSLATOR                SUYOG                               ENGLI       ATION                   REFERENCE         TO 
                              FOR SIMPLE                GANDHI, ADITA                       SH          APPROA                  DIVERGENCE 
                              ASSERTIVE  AND            KULKARNI                                        CH                      INDEX 
                              INTERROGATIVE                                                                              18     AN  ENGLISH  TO           R.M.K.  SINHA,          2003        ENGLI       RULE-
                              SENTENCES                                                                                         HINDI MACHINE-            A. JAIN                             SH  TO      BASED 
                       7      ENGLISH            TO     G.V.       GARJE,       2015        ENGLI       RULE                    AIDED                                                         HINDI       AND 
                              MARATHI  RULE-            G.K.  KHARATE                       SH  TO      BASED                   TRANSLATION                                                               EXAMPL
                              BASED  MACHINE            AND           M.L.                  MARA        MACHIN                  SYSTEM                                                                    E-
                              TRANSLATION OF            DHORE                               THI         E                                                                                                 BASED 
                              SIMPLE                                                                    TRANSL           19     ENGLISH–HINDI             ONDŘEJ BOJAR,           2008        ENGLI       RULE-
                              ASSERTIVE                                                                 ATION                   TRANSLATION IN            PAVEL                               SH  TO      BASED 
                              SENTENCES                                                                                         21 DAYS                   STRAŇÁK,                            HINDI       AND 
                       8      NEURAL                    SANDEEP SAINI,          2018        ENGLI       NEURAL                                            DANIEL ZEMAN                                    EXAMPL
                              MACHINE                   VINEET                              SH  TO      MACHIN                                                                                            E-
                              TRANSLATION               SAHULA                              HINDI       E                                                                                                 BASED 
                              FOR ENGLISH  TO                                                           TRANSL                                                                                             
                              HINDI                                                                     ATION                   SIMPLE                    ANANTHAKRIS                                      
                       9      NEURAL                    KARTHIK                 2017        INDIA       NEURAL           20     SYNTACTIC  AND            HNAN                    2008        ENGLI       STATIST
                              MACHINE                   REVANURU,                           N           MACHIN                  MORPHOLOGICA              RAMANATHAN,                         SH-         ICAL 
                              TRANSLATION OF            KAUSHIK                             LANG        E                       L     PROCESSING          PUSHPAK                             HINDI       MACHIN
                              INDIAN                    TURLAPATY,                          UAGE        TRANSL                  CAN            HELP       BHATTACHARY                                     E 
                              LANGUAGES                 SHRISHA RAO                         S           ATION                   ENGLISH-HINDI             YA, JAYPRASAD                                   TRANSL
                       10     NEURAL                    HIMANSHU                   -        ENGLI       NEURAL                  STATISTICAL               HEGDE, RITESH                                   ATION 
                              MACHINE                   CHOUDHARY,                          SH-         MACHIN                  MACHINE                   M. 
                              TRANSLATION               ADITYA                              TAMI        E                       TRANSLATION               SHAH,SASIKUM
                              FOR       ENGLISH-        KUMAR                               L           TRANSL                                            AR M 
                              TAMIL                     PATHAK                                          ATION            21     EXAMPLE BASED             F.H.A.M.                2015        ENGLI       EXAMPL
                       11     STATISTICAL               SUBALALITH,             2018        ENGLI       STATIST                 MACHINE                   SILVA              ,                SH-         E 
                              MACHINE                   AARTHI                              SH  TO      ICAL                    TRANSLATION               A.R.WEERASIN                        SINHA       BASED 
                              TRANSLATION               VENKATARAMA                         HINDI       MACHIN                  FOR                       GHE           AND                   LA          MACHIN
                              FROM       ENGLISH        N,BASIMSHAHI                                    E                       ENGLISH-                  H.L.PREMARAT                                    E 
                              TO HINDI                  DBAQUI                                          TRANSL                  SINHALA                   ENE                                             TRANSL
                                                                                                        ATION                   TRANSLATIONS                                                              ATION 
                       12                               G.SURYAKALA             2018        ENGLI       STATIST          22     A            NOVEL        PROF.KRUSHNA            2014        ENGLI       EXAMPL
                              MACHINE                   ESWARI,                             SH  TO      ICAL             .      APPROCH          FOR      DEO.T.BELERA                        SH  TO      E-
                              TRANSLATION               N.V.S.SOWJAN                        HINDI       MACHIN                  INTERLINGUAL              O,                                  MARA        BASED 
                              FROM       ENGLISH        YA,P.SURYAPR                                    E                       EXAMPLE-BASED             PROF.VINOD. S.                      THI         MACHIN
                              TO HINDI                  ABHAKAR RAO                                     TRANSL                  TRANSLATION OF            WADNE                                           E 
                                                                                                        ATION                   ENGLISH           TO      ,PROF.     S.    V.                             TRANSL
                       13     ETRANS-                   PROMILA                 2012        ENGLI       RULE                    MARATHI                   PHULARI,                                        ATION 
                              ENGLISH            TO     BAHADUR,                            SH  TO      BASED                                             PROF.         B.S. 
                              SANSKRIT                  A.K.JAIN,                           SANS        MACHIN                                            KANKATE 
                              MACHINE                   D.S.CHAUHAN                         KRIT        E                23     DESIGN          AND       LATHA R NAIR,           2012        MALA        A 
                              TRANSLATION                                                               TRANSL                  DEVELOPMENT               DAVID       PETER                   YALA        TRANSF
                                                                                                        ATION                   OF                  A     S,   RENJITH  P                     M  TO       ER 
                       14     TRANSFORMATIO             MR.UDAY          C.     2012        ENGLI       RULE                    MALAYALAM TO              RAVINDRAN                           ENGLI       BASED 
                              N  OF  MULTIPLE           PATKAR,                             SH  TO      BASED                   ENGLISH                                                       SH          APPROA
                              ENGLISH TEXT              PROF.PRAKASH                        SANS        MACHIN                  TRANSLATOR-  A                                                            CH 
                              SENTENCES          TO     R.       DEVALE,                    KRIT        E                       TRANSFER 
                              VOCAL SANSKRIT            PROF.DR.SUHA                                    TRANSL                  BASED 
                              USING          RULE       S.H.PATIL                                       ATION                   APPROACH 
                              BASED                                                                                      24     MALAYALAM TO              ANISREE  P  G1,         2016        MALA        HYBRID 
                       Volume 9, Issue 5, September - October 2020                                                                                                                               Page 45 
                        
                        International Journal of Emerging Trends & Technology in Computer Science (IJETTCS) 
                             Web Site: www.ijettcs.org Email: editor@ijettcs.org, editorijettcs@gmail.com  
                Volume 9, Issue 5, September - October 2020                                                                     ISSN 2278-6856 
                 
                     ENGLISH           RADHIKA K T2             YALA     APPROA     3.1 Rule Based Translation 
                     MACHINE                                    M  TO    CH         A  Rule-Based  Machine  Translation  (RBMT)  system 
                     TRANSLATION: A                             ENGLI               consists  of  collection  of  various  rules,  called  grammar 
                     HYBRID                                     SH                  rules,  a  bilingual  lexicon  or  dictionary,  and  software 
                     APPROACH 
                25   A       HYBRID    NITHYA      B,   2013    ENGLI    HYBRID     programs  to  process  the  rules.  Rule-Based  Machine 
                     APPROACH     TO   SHIBILY JOSEPH           SH  TO   APPROA     Translation (RBMT), also known as Humaistic methods of 
                     ENGLISH      TO                            MALA     CH         MT, is a general term that indicates machine translation 
                     MALAYALAM                                  YALA                systems based on linguistic information about source and 
                     MACHINE                                    M  
                     TRANSLATION                                                    target   languages  basically  recover  from  (bilingual) 
                                                                                    dictionaries  and  grammars  covering  the  main  semantic, 
                26   A  RULE  BASED    T.K. BIJIMOL1*   2018    MALA     A  RULE    morphological,  and  syntactic  consistencies  of  each 
                     APPROACH  FOR     ,   JOHN    T.           YALA     BASED      language respectively. Having source language sentences , 
                     TRANSLATION OF    ABRAHAM2                 M  TO    APPROA
                     CAUSATIVE                                  ENGLI    CH         an  RBMT  system  generates  them  to  target  language 
                     CONSTRUCTION                               SH                  sentences on the support of morphological, syntactic, and 
                     OF ENGLISH AND                             AND                 advantages of RBMT system is that the interlingua develop 
                     MALAYALAM                                  ENGLI               into more valuable as the amount of target languages it can 
                     FOR         THE                            SH TO 
                     DEVELOPMENT                                MALA                be  turned  into  development.    Interlingual  machine 
                     OF                                         YALA                translation  system  has  been  built  operational  at  the 
                     PROTOTYPE  FOR                             M                   economical  level  is  the  KANT  system  (Nyberg  and 
                     MALAYALAM TO                                                   Mitamura, 1992), which is develop  to translate Caterpillar 
                     ENGLISH     AND 
                     ENGLISH      TO                                                Technical  English  (CTE)  into  other  languages.  The 
                     MALAYALAM                                                      interlingual technique is clearly attractive for multilingual 
                     BILINGUAL                                                      systems. All other analysis modules and of all generation 
                     MACHINE                                                        modules both of analysis module can be independent. 
                     TRANSLATION 
                     SYSTEM                                                         3.2  Direct Translation: 
                27   RULE     BASED    R.  REMYA,  S.   2009    ENGLI    RULE       One  of  the  simplest  machine  translation  techniques  is 
                     MACHINE           REMYA,      R.           SH  TO   BASED      Direct  Machine  Translation  in  which  technique  with  the 
                     TRANSLATION       REMYA, AND K.            MALA     MACHIN     help of bilingual dictionary direct word to word translation 
                     FROM    ENGLISH   P.                       YALA     E          is done. Starting with the shallowest level at the bottom of 
                     TO MALAYALAM      SOMAN                    M        TRANSL
                                                                         ATION      the pyramid is the Direct Machine Translation Technique. 
                                                                                    DMT  technique  is  the  oldest  technique  and  also  less 
                                                                                    popular technique. Direct translation is made at the word 
                3.  Overview            of      machine          translation        level.  Machine translation systems that use this approach 
                     Approaches                                                     are capable of translating a language, source language (SL) 
                Researchers  proposed  many  approaches  for  the  Machine          directly  to  target  language  (TL).  Words  of  the  source 
                Translation.  Overview  of  main  approaches  is  presented         language  are  translated  without  passing  through  an 
                here.  There  are  two  broad  categories  of  Machine              additional/intermediary  representation.  The  analysis  of 
                Translation  Systems,  namely  Rule-Based  and  Empirical           source  language  texts  is  oriented  to  only  one  target 
                Based  Machine  Translation  Systems.  Hybrid  Machine              language. Direct translation systems are basically bilingual 
                Translation system takes the benefits from both Rule-Based          and uni-directional. Direct translation technique needs only 
                Machine Translation System and Empirical Based Machine              a  little  syntactic  and  semantic  analysis.  SL  analysis  is 
                Translation  System.  Rule-Based  Machine  Translation              oriented  specifically  to  the  production  of  representations 
                System  is  further  classified  into  Direct,  Transfer  and       applicable  for one particular Target language . DMT is a 
                Interlingua, while Empirical Based Translation System is            word-by-word  translation  technique  with  some  simple 
                classified  into  Statistical  and  Example  based  machine         grammatical adjustments. 
                translation system 
                                                                                          Figure 2: Direct Machine translation Approach               
                                                                                     
                                                                                     
                         Figure1. Technique of Machine Translation                   
                Volume 9, Issue 5, September - October 2020                                                                              Page 46 
                 
                         International Journal of Emerging Trends & Technology in Computer Science (IJETTCS) 
                              Web Site: www.ijettcs.org Email: editor@ijettcs.org, editorijettcs@gmail.com  
                 Volume 9, Issue 5, September - October 2020                                                                          ISSN 2278-6856 
                  
                 3.3. Statistical-based Approach:                                       example-based machine translation is the idea of translation 
                 SMT  can  be  described  as  the  process  of  finding  and            by analogy. The ethic of translation by analogy is encoded 
                 matching  identical  pairs  from  SL  and  TL  in  parallel            to example-based machine translation through the example 
                 corpora. The goal of SMT is to make an optimal decision in             translations that are used to train such a system. 
                 language  translation  by  using  statistical  decision  theory,       3.5.  Knowledge-Based MT: 
                 based  on  probability  distribution  function. The  important         Knowledge-Based Machine Translation (KBMT) requires 
                 feature of SMT is the presence of statistical table, which             complete  understanding  of  the  source  text  prior  to  the 
                 can be built by using supervised or unsupervised statistical           translation into the target text. KBMT is implemented on 
                 machine  learning  algorithms.  Statistical  table  generally          the  Interlingua  56  International  Journal  on  Natural 
                 contains  statistical  information  pertaining  to  sentences  or      Language Computing (IJNLC) Vol. 4, No.2,April 2015 57 
                 languages.  SMT relies  on  a  statistical  calculation  of  the       architecture.    KBMT  must  be  supported  by  world 
                 probabilities  of  a  match  [17]  by  using  two  probabilistic       knowledge and by linguistic semantic knowledge around 
                 models:  Language  model  and  Translation  model,  rather             meanings of words and their combinations.  
                 than relying on linguistic translation algorithms. The idea             
                 of SMT is that document can be translated on the basis of              3.6.  Hybrid-based Translation:  
                 probability distribution function P(t/s), where P(t/s) is the          Hybrid-based technique is develop using the advantages of 
                 probability  of  translating  a  sentence,  say  ’s’  in  SL  to  a    SMT  and  EBMT  methodologies.  The  hybrid  technique 
                 sentence ’t’ in TL. And this function is generated easily by           used  in  a  number  of  different  ways.  Translations  are 
                 using  Bayes  theorem.  In  Bayes  theorem  probability                performed in the first level  using  a rule-based  technique 
                 distribution p(t/s) is obtained from the product of P(s/t) and         which  is  followed  by  adjusting  or  correcting  the  output 
                 p(t), where P(s/t) is the probability that the source sentence         using statistical information. other way in which rules are 
                 is  a  translation  of  the  target  sentence,  and  P(t)  is  the     used to pre-process the input data and for post-process the 
                 probability of the TL                                                  statistical  output  of  a  statistical-based  translation  system. 
                                                                                        By taking the advantage of both statistical and rule-based 
                                                                                        translation methodologies, a new approach was developed, 
                                                                                        called hybrid-based approach, which has confirm to have 
                                                                                        better  efficiency  in  the  area  of  MT  systems.  Now  days, 
                                                                                        several governmental and private based MT fields use this 
                                                                                        hybrid-based technique to develop covert from source to 
                                                                                        target language, which is based on both rules and statistics. 
                                                                                        The  hybrid  technique  can  be  used  in  different  ways.  In 
                                                                                        some  cases,  translations  are  performed  in  the  first  level 
                                                                                        using  a  rule-based  technique  followed  by  adjusting  or 
                                                                                        correcting  the  output  using  statistical  information.  Other 
                                                                                        way, rules are used to pre-process the input data as well as 
                                                                                        post-process the statistical output of a statistical Machine 
                                                                                        translation  system.  Hybrid  based  technique is  better than 
                                                                                        the previous and has more power, flexibility, and control in 
                                                                                        translation. Hybrid technique integrating more than one MT 
                                                                                        paradigm are receiving increasing attention. The METIS-II 
                                                                                        MT system is an example of hybridization about the EBMT 
                     Figure 3: Statistical Machine Translation Approach                 framework; it avoids the current need for parallel corpora 
                                                                                        by  using  a  bilingual  dictionary  (similar  to  that  found  in 
                 3.4. Example-based translation:                                        most RBMT systems) and a monolingual corpus in the TL 
                 Basic idea of this MT is to reuse the examples of already              (Dirix et al., 2005). An example of hybridization about the 
                 existing translations. An example-based translation is uses            rule-based  paradigm  is  given  by  Open.  It  integrates 
                 a  bilingual  corpus  as  its  main  knowledge  base  and  it  is      statistical methods within an RBMT system to choose the 
                 essentially translation by analogy. Example-based machine              best  translation  from  a  set  of  competing  hypotheses 
                 translation (EBMT) is define by its use of bilingual corpus            (translations) generated using rule-based methods. 
                 with  parallel  texts  as  its  main  knowledge,  in  which             
                 translation by analogy is the main idea. An EBMT system                3.7. Neural Machine Translation: 
                 is  given a set  of sentences in the source language (from             Neural Machine Translation is an approach to MT that uses 
                 which one is translating) and corresponding translations of            a neural network which directly models the conditional 
                 each  sentence  in  the  target  language  with  point  to  point      probability of translating a given source sentence to a target 
                 mapping. These examples are used to covert similar types               sentence. 
                 of  sentences  of  source  language  to  the  target  language.         
                 Example  acquisition,  example  base  and  management,                 4.  Conclusion: 
                 example  application  and  synthesis  this  is  four  tasks  in        In this paper explain the various standardized approaches in 
                 Example based machine translation system. At the base of               the field of Machine translation word wide and especially 
                 Volume 9, Issue 5, September - October 2020                                                                                   Page 47 
                  
The words contained in this file might help you see if this file matches what you are looking for:

...International journal of emerging trends technology in computer science ijettcs web site www org email editor editorijettcs gmail com volume issue september october issn systematic review on techniques machine translation for indian languages simarn n maniyar sonali b kulkarni pratibha r bhise departemet sciece and information techonology dr babasaheb ambedker marathwada university auragabad abstract is the branch natural linguistics cl language processing nlp which deals use that explores mobile application to software convert from one other translate text or speech known as with help approaches objective source another target fill gap between two different speaking like done by human mt does not simply people communities countries india we have multiple substituting words but complex linguistic greatly distinct scripts hence scope need knowledge morphology grammar meaning all this things purpose present literature survey taken into consideration generally classified current scenario ...

no reviews yet
Please Login to review.