jagomart
digital resources
picture1_Language Pdf 99604 | Pmhanguljamo Doc


 186x       Filetype PDF       File size 0.16 MB       Source: ctan.math.washington.edu


File: Language Pdf 99604 | Pmhanguljamo Doc
poorman shanguljamoinputmethod pmhanguljamo sty kangsookim 7sep2022 version0 5 2 contents 1 introduction 1 2 usage 2 2 1 loadingthepackage 2 2 2 commandsandenvironmentprovided 2 2 3 setting up in your ...

icon picture PDF Filetype PDF | Posted on 21 Sep 2022 | 3 years ago
Partial capture of text on file.
                                         Poorman’sHangulJamoInputMethod
                                                              pmhanguljamo.sty
                                                                    KangsooKim
                                                             7Sep2022 version0.5.2
                                 Contents
                                 1   Introduction                                                                       1
                                 2   Usage                                                                              2
                                     2.1   Loadingthepackage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      2
                                     2.2   CommandsandEnvironmentProvided . . . . . . . . . . . . . . . .               2
                                     2.3   Setting up in your Preamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    3
                                 3   Transliteration Rule of This Package                                               5
                                     3.1   ToneMarksandSyllableSerapator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          5
                                     3.2   Consonants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
                                     3.3   Vowels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
                                     3.4   Compatibility Jamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    6
                                 4   ProperFonts                                                                        7
                                 5   Examples                                                                           8
                                     5.1   ModernHangul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       8
                                     5.2   pre-1933 Hangul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    9
                                 6   TheRRKInputMethod: AnAlternativeWay                                               10
                                     6.1   Transliteration Rule of RRK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   10
                                     6.2   ExampleofRRKmethod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          11
                                 7   FurtherInformation                                                                12
                                 8   Acknowledgements                                                                  12
                                 1    Introduction
                                                                        1
                                       A
                                 ThisLT XpackageprovidesHangul transliterationinputmethod,whichallowsto
                                         E
                                 typeset Korean Letters (Hangul) with the help of proper fonts. The name comes
                                 from “Poorman’s Hangul Jamo Input Method.” It is mainly for the people who
                                 have a system without Korean keyboard IM, but want to typeset Hangul in their
                                    1
                                     Hangul is the Korean alphabet to write the Korean language. In both South and North Korea, the
                                 standard writing system uses Hangul.
                                                                             1
                        document. Not only modern Hangul, but so-colled “Old Hangul” characters that
                        uses the lost letters such as ‘Arae-A’(ㆍ), ‘Yet Ieung’(ㆁ) or ‘Pan-Sios’(ㅿ) etc. can
                        also be typeset.
                              A         A
                           X LT X or LuaLT X is required. The legacy pdfT X is not supported. The Ko-
                              EE         E                         E
                        rean Language supporting packages such as xetexko and luatexko (in the ko.T X
                                                                                        E
                        bundle) or polyglossia package with Korean support are recommended, but with-
                        out themtypesetting Hangul is of no problem with this package pmhanguljamo.
                        2    Usage
                        2.1   Loadingthepackage
                        Putthefollowinglineinyourpreamble:
                        \usepackage[]{pmhanguljamo}
                           1. [rrk] or [RRK]. The Standard Korean Romanization Transliteration input
                             method is activated. In section 6, we will explain about it. If this option is
                             missing, the default input method is used, which is explained in sections 3–
                             5. You are to specify just one of them. Using both methods in one document
                             is not allowed.
                           2. pmfont=. The font that is used to typeset Hangul characters
                             in the scope of \jamoword or jamotext. If this option missing, the Jamo-
                             Hangulfontistobesameasthemainfontofthedocument.
                           3. pmfontfeature=. Itispossibletoprovidefontfeaturestothe
                             font selected as pmfont.
                        2.2   CommandsandEnvironmentProvided
                        ThemaincommandtotypesetHangulis\jamoword.
                             Input: \jamoword{han/gvr/vi yeis i/rvm/vn hun/min/jex/vm/i/da/.}
                             Result: 한글의옛이름은훈민정음이다.
                           The argument of the command consists of roman alphabets and a few marks
                        that represent Hangul Jamo. The transliteration rule will be explained in the sec-
                        tion 3, page 5.
                           Andanenvironmentnamedjamotext is provided. In the environment, multi-
                        ple paragraphs can be located. So, it is suitable to typeset longer text stuffs. For
                        example,
                        \begin{jamotext}
                        jug/nvn nar/gga/ji ha/nvr/vr u/re/re \\
                        han jem bu/ggv/rem ebs/gi/rvr
                        ip/sai/ei i/nvn ba/ram/ei/do \\
                        na/nvn goi/ro/ue/haiss/da/.
                        \end{jamotext}
                        Result:
                                                         2
                                  죽는날까지하늘을우러러
                                  한점부끄럼없기를
                                  잎새에이는바람에도
                                  나는괴로워했다.
                            ASCII-Escaping Trick   Sometimes it is needed to locate a few math materials or
                            ASCIIstuffs in the midst of Jamo Hangul texts. The tricky syntax
                                !{}
                            makesitpossibletoinsertnon-JamoASCIIcharactersintojamotextcontext. Note
                            that it is not allowed in the arguments of \jamoword.
                            \begin{jamotext}
                            in/gan/i pog/jex/goa eg/ab/ei
                            !{tyranny and oppression}
                            dai/hax/ha/nvn ma/ji/mag su/dan/v/ro/se
                            !{as a last resort}
                            ban/ran/vr ir/v/ki/do/rog gax/yo/bad/ji
                            anh/v/rye/myen
                            pi/ta/go/ra/sv/vi jex/ri/ !{\unskip :}
                            !{$a^2+b^2=c^2$}.
                            \end{jamotext}
                            Result:
                            인간이폭정과억압에tyrannyandoppression대항하는마지막수단으로서asalast
                            resort 반란을일으키도록강요받지않으려면
                                피타고라스의정리:a2+b2=c2.
                                The!{markmustbelocatedintheheadofaword. Toremovethepreceding
                            space of a word, \unskip is used in the example. This trick will be useful when
                                                 A
                            usingmathequations,LT Xmacros,orEnglishwordsalongwithlongJamoHangul
                                                   E
                            texts.
                            2.3   Setting up in your Preamble
                            Withoutanyotherpackages,youcantypeHangul. Besurethatproperfontsshould
                            bedeclaredforHangul,utilizingfontspec.
                             \usepackage{fontspec}
                             \usepackage[pmfont={Noto Serif KR}]{pmhanguljamo}
                             \jamoword{an/nyex/ha/sei/yo}
                                                             안녕하세요
                                If you don’t want to specify pmfont option, you should manually declare the
                                                                                  2
                            proper font for Jamo Hangul with Script=Hangul option.
                               2
                               Seesection 4.
                                                                  3
               \usepackage{fontspec}
               \usepackage{pmhanguljamo}
               \newfontfamily\mypmfont{Noto Serif KR}[Script=Hangul]
               \mypmfont\jamoword{an/nyex/ha/sei/yo}
                              안녕하세요
                NotallKoreanfontsareavailabletotypesetso-called‘OldHangul’,becausethey
              happen to lack the feature of composing Korean syllables from conjoining Jamo
              codes. Fortunately,wehaveafewmorefontsbesidesUnBatangthatareproperand
              freelyavailable,whicharelistedinthesection4. InT XLivedistribution,UnBatang
                                      E
              is the only proper one.
                ThepolyglossiapackageprovidesKoreanlanguagesupport. pmhanguljamocan
              beusedwithit. Thefollowingisanexample.
               \usepackage{polyglossia}
               \setmainlanguage{english}
               \setotherlanguage{korean}
               \newfontfamily\hangulfont{Noto Serif KR}[Script=Hangul]
               \usepackage{pmhanguljamo}
               \begin{korean}
               \jamoword{a/rvm/da/un han/gvr/ib/ni/da/.}
               \end{korean}
                            아름다운한글입니다.
                In this example, the Korean language is set as ‘other language’, and the de-
              fault font for Korean is declared as ‘\hangulfont’. In the korean environment,
              the \hangulfontwillbeusedforHangul.
                Ortheko.T Xpackagebundlecanbeusedtogether.
                     E
               \usepackage{kotex}
               \usepackage[pmfont={NotoSerifKR-Regular.otf}]{pmhanguljamo}
               \jamoword{na/ras/mar/ss@/mi}
                              나랏말미
                Whenko.T Xisused,thefontspeccommandforHangulisnot\fontspecbut
                     E
              \hangulfontspec. Werecommendthatyouusepmfont=optiontoavoidthecom-
              plicated situation.
                The Korean writing system does not have hyphenation rules. The line break-
              ing can occur just after almost every syllable. Therefore, without Korean language
              supporting packages the line breaking and justification of paragraphs will not be
              satisfactory. However when just single or a few Hangul characters are needed, for
              exampleinthecaseoftypesetting the author’s name in Hangul, this package pro-
              vides a casual way to print them out.
                                 4
The words contained in this file might help you see if this file matches what you are looking for:

...Poorman shanguljamoinputmethod pmhanguljamo sty kangsookim sep version contents introduction usage loadingthepackage commandsandenvironmentprovided setting up in your preamble transliteration rule of this package tonemarksandsyllableserapator consonants vowels compatibility jamos properfonts examples modernhangul pre hangul therrkinputmethod analternativeway rrk exampleofrrkmethod furtherinformation acknowledgements a thislt xpackageprovideshangul transliterationinputmethod whichallowsto e typeset korean letters with the help proper fonts name comes from s jamo input method it is mainly for people who have system without keyboard im but want to their alphabet write language both south and north korea standard writing uses document not only modern so colled old characters that lost such as arae yet ieung or pan sios etc can also be x lt lualt required legacy pdft supported ko ee rean supporting packages xetexko luatexko t bundle polyglossia support are recommended out themtypesetting no...

no reviews yet
Please Login to review.